Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(неприятельское войско)

  • 1 пробиваться

    пробиться
    1) страд. - пробиватися, бути пробитим чим; (2) (сквозь что) пробиватися, пробитися крізь що. [На сході почало пробиватися крізь хмари сонце (Грінч.). До неба не підскочиш, крізь землю не проб'єшся (Номис). Пробилася я на якусь поляну, аж там людей ціла тьма (Г. Барв.)]. -ся сквозь кусты, тростник, трущобу - пробиватися, пробитися, дертися, продертися, ломитися, проломитися кущами (чагарями), очеретами, нетрами. [Ведмідь ломиться чагарями]. -ся по снегу - різатися снігом. [Він од неї тікає, по пояс снігом ріжеться (Мирн.). Піднялась хуґа; вже я саньми різавсь, різавсь (Манж.)]. -ся сквозь толпу - пробиватися, пробитися, протовплюватися, протовпитися, протискуватися, протиснутися, пропихатися, пропхатися, проштовхуватися, проштовхатися крізь натовп; срв. Пробираться. -ся сквозь неприятельское войско - пробитися крізь вороже військо. -ся сквозь стенку яйца (о цыплёнке) - накльовуватися, наклюнутися;
    3) (показываться: о траве, посевах) пробиватися, пробитися, вибиватися, вибитися. [Молода трава пробивалася з землі. Молода зелена травиця з-під землі вибивалася (Грінч.)];
    4) (о бороде, усах) висипатися, висипатися, засіватися, засіятися, виходити, вийти. [Вусики тільки що висипаються (Тесл.). Молоденький, ледве засіялися вуси (Леонт.). Усики тільки що виходять (Борз.)];
    5) -биться с чем или над чем (напр. с трудной задачей, с несговорчивым человеком и т. п.) - проморочитися, прововтузитися з ким, з чим и коло чого.
    * * *
    несов.; сов. - проб`иться
    1) пробива́тися, проби́тися и попробива́тися; ( с трудом проходить) продира́тися, проде́ртися и продра́тися и попродира́тися; (сквозь что-л.) добува́тися, добу́тися; ( прорастать) прокльо́вуватися, проклю́нутися, несов. поп'я́стися и поп'ясти́ся

    усы́ пробива́ются — ву́са пробива́ються (висипа́ються, засіва́ються, сі́ються, усіва́ються, вихо́дять)

    2) ( перебиваться) перебива́тися, переби́тися, перебува́тися, перебу́тися
    3) страд. (несов.) пробива́тися; проклада́тися; проло́млюватися, прола́муватися; проконопа́чуватися

    Русско-украинский словарь > пробиваться

  • 2 противник

    1) (соперник, враг) adversary; (в споре, состязании) opponent, antagonist, contestant

    разбить своих противников — to dispose of / to frustrate one's opponents

    грозный противник — formidable adversary / opponent

    идеологические противники — ideological adversaries / opponents

    открытые / явные противники — overt opponents

    политический противник — political adversary / opponent

    убеждённые / решительные противники — determined opponent

    Russian-english dctionary of diplomacy > противник

  • 3 неприятельский


    прил. пыи
    неприятельское войско пыидз

    Русско-адыгейский словарь > неприятельский

  • 4 идти

    иду, идшь; παρλθ. χρ. шёл, шла, шло; μτχ. παρλθ. χρ. шедший, επιρ. μτχ. идя κ. идучи
    ρ.δ.
    1. πηγαίνω, πορεύομαι, μεταβαίνω, βαδίζω πεζός•

    идти на цыпочках βαδίζω στα δάχτυλα•

    идти медленно βαδίζω αργά.

    || έρχομαι•

    я иду из библиотеки έρχομαι από τη βιβλιοθήκη.

    || τρέχω•

    иду с большой скоростью τρέχω με μεγάλη ταχύτητα.

    || κινούμαι, κατευθύνομαι•

    в магазин πηγαίνω στο μαγαζί.

    2. μτφ. μπαίνω (σε υπηρεσία, οργάνωση κ.τ.τ.)• иду в партию μπαίνω στο κόμμα (γίνομαι μέλος του κόμματος)•

    иду добровольцем πηγαίνω εθελοντής.

    3. επιτίθεμαι•

    на нас идёт неприятельское войско εναντίον μας έρχεται εχθρικό στράτευμα.

    || εναντιώνομαι, πηγαίνω αντίθετα•

    он против всех идёт αυτός εναντιώνεται σ όλους.

    4. εξελίσσομαι, αναπτύσσομαι•

    всё идёт к лучшему όλα πάνε στο καλύτερο.

    || (για φυτά) αναπτύσσομαι, βγάζω, κάνω•

    картофель идёт в ботву η πατάτα κάνει φύλλωμα•

    древо идёт в ствол το δέντρο κάνει κορμό•

    растение шло в корень το φυτό ρίζωσε.

    5. ακολουθώ, έπομαι, πηγαίνω κοντά.
    6. βγαίνω, εξέρχομαι, ρέω, τρέχω•

    дым идёт из печи καπνός βγαίνει από το φούρνο•

    из раны шёл гной από την πληγή έβγαινε πύο•

    у него кровь идёт из носу του πάει αίμα από τη μύτη.

    7. χρησιμοποιούμαι πηγαίνω κάνω•

    тряпь идёт на бумагу τα ράκη πάνε για χαρτί.

    8. πλησιάζω•

    весна идёт η άνοιξη έρχεται•

    сон идёт ο ύπνος έρχεται.

    9. δέχομαι είμαι διατεθημένος, κλίνω προς•

    идти на уговоры δέχομαι τις συστάσεις•

    идти на уступки κάνω υποχωρήσεις.

    || αβιέμαι, έλκομαι, αρέσκομαι.
    10. καταναλώνομαι, πουλιέμαι•

    костянная пуговица не идёт, предпочитают металлическую τα κοκκάλινακουμπιά δεν πουλιούνται, προτιμούνται τα μεταλλικά.

    11. χορηγούμαι, δίνομαι•

    ему идёт 125 рублей в месяц зарплаты του χορηγείται 125 ρούβλια μισθός το μήνα.

    || χρειάζομαι, απαιτούμαι•

    на костюм идёт три метра материи για το κουστούμι χρειάζονται τρία μέτρα ύφασμα.

    || διαδίδομαι•

    слух (ή молва) идёт φημολογείται•

    сплетни идут κουτσομπολεύεται.

    || εκτείνομαι, απλώνομαι, ξαπλώνομαι.
    12. λειτουργώ, εργάζομαι, δουλεύω•

    часы идут верно το ρολόι πάει καλά (σωστά)•

    мотбр идёт хорошо το μοτέρ δουλεύει καλά.

    13. (για βροχή, χιόνι, χαλάζι)•

    дождь идёт βρέχει•

    снег идёт χιονίζει.

    14. περνώ, διαβαίνω, παρέρχομαι•

    годы шли τα χρόνια περνούσαν•

    вторая неделя идёт с тех пор, как он умер πάει δεύτερη εβδομάδα που αυτός πέθανε•

    как-то время идёт! πως περνάει ο καιρός!•

    идёт 1982 год κυλάει το 1982 έτος•

    идёт ей четвёртый год αυτή διανύει το τέταρτο έτος.

    15. διεξάγομαι, γίνομαι, λαμβάνω χώραν•

    идут экзамены γίνονται εξετάσεις•

    идут приготовления к отъезду γίνονται ετοιμασίες για αναχώρηση•

    бой идёт γίνεται μάχη•

    идут переговоры διεξάγονται συνομιλίες.

    || (για θέαμα) παίζομαι•

    идёт новая пьеса παίζεται καινούριο θεατρικό έργο.

    16. χρησιμοποιούμαι, προορίζομαι•

    идёт на растопку κάνει για προσάναμμα.

    || ξοδεύομαι, δαπανώμαι•

    на книги идёт много денег στα βιβλία πάνε πολλά χρήματα.

    17. ταιριάζω, αρμόζω•

    ей очень идёт красный цвет αυτήν πολύ την πηγαίνει το κόκκινο χρώμα.

    18. ποδένομαι, χωρώ στο πόδι•

    сапог не идёт на ногу η μπότα δεν μπαίνει στο πόδι.

    || μπήγομαι•

    гвоздь не идёт в стену το καρφί δε μπαίνει στον τοίχο•

    нитка не идёт в иголку η κλωστή δε περνά στο βελόνι.

    19. (για γυναίκα) παντρεύομαι•

    иди за мени παντρέψου εμένα•

    она идёт замуж αυτή παντρεύεται.

    20. (στο παιγνίδι) βγαίνω•

    идти конём, козырем, с туза βγαίνω με άλογο, με ατού, με άσο.

    || (χαρτοπ.) είμαι τυχερός, μου έρχεται καλό χαρτί•

    карта ему не шла το χαρτί δεν τον πήγαινε.

    21. εισάγομαι•

    чай идёт с Индии το τσάι έρχεται από την Ινδία.

    22. προοδεύω (στην υπηρεσία ή στα μαθήματα)•

    ваш сын хорошо идёт по математике το παιδί σας καλά πάει στα μαθηματικά.

    23. τραβάω, πηγαίνω, βαδίζω•

    дело идёт к женитьбе η υπόθεση τραβάει για παντρειά•

    переговоры идут к концу οι συνομιλίες πηγαίνουν προς το τέλος.

    24. εκτείνομαι, ξαπλώνομαι•

    вправо шла горная цепь δεξιά εκτείνονταν οροσειρά•

    дорога идёт лесом ο δρόμος περνάει μέσα από το δάσος.

    || διαδίδομαι (για ήχο, φωνή κ.τ.τ.).
    25. (με την πρόθεση «В» σε αιτ. πτ. αποδίδεται με ρήμα που έχει τη σημασία του ουσ.) υτιόκειμαι πηγαίνω•

    идти в продажу πουλιέμαι•

    идти в обработку επεξεργάζομαι•

    идти в сравнение συγκρίνομαι•

    идти в починку διορθώνομαι•

    идти в счёт λογίζομαι, λογαριάζομαι || αρχίζω να κάνω κάτι•

    идти в пляс αρχίζω να χορεύω.

    26. (με την πρόθεση «на» και αιτ. πτ. αποδίδεται με ρήμα που έχει τη σημ. του ουσιαστικού)•

    температура идёт на понижение η θερμοκρασία πέφτει•

    дело идёт на лад η υπόθεση διευθετίζεται•

    идти на смену кому-н. αντικαθιστώ κάποιον.

    27. επιβεβαιωτική λέξη•

    идёт σύμφωνος, εν τάξει, καλά, ναι•

    едем? – идёт πάμε; – ναι•

    ну что же, идёт, что ли? λοιπόν σύμφωνος, τι λες;

    28. έχω σαν περιεχόμενο•

    у них шла речь о вчерашнем спектакле αυτοί μιλούσαν για τη χτεσινή θεατρική παράσταση•

    дело идёт о жизни или смерти πρόκειται περί ζωής ή θανάτου•

    о чём идёт речь? περί τίνος γίνεται λόγος,

    εκφρ.
    идти к делу – έχω σχέση, αφορώ•
    из головы (ή из ума) не идти – δε μου βγαίνει από το μυαλό, δεν ξεχνώ ούτε στιγμή (ещё) куда ни шло α) έστω, ας είναι, β) προφανώς, μαθές (дело) идёт к чему ή на что η υπόθεση κλίνει (γέρνει) προς•
    как дела (идут)? – πως πάνε οι δουλιές;

    Большой русско-греческий словарь > идти

  • 5 тӱча

    тӱча
    I
    диал.
    Г.: цуца
    1. группа; группировка, совокупность людей, объединённых общностью интересов, профессии, деятельности

    Кугу тӱча дене большой группой.

    Салтак тӱчаште иктат фосген ӱпшым шижын огыл. В. Васильев. В группе солдат никто не почувствовал запаха фосгена.

    Чыла йӧнан верлаште, утларакшым курыклаште, шогалыт, ударный тӱчам чумыркалат, контратакышке лектедат. Д. Фурманов. Останавливаются во всех удобных местах, в основном в горах, собирают ударные группы, выходят на контратаки.

    Сравни с:

    тӱшка, кашак
    2. полчище кого-л.; огромное неприятельское войско

    Нацист тӱчан янлыкланымыштлан мучашым ышташ Совет элнан уло куатшым кучылташ логале. «Ред. пӧрт.» Чтобы положить конец зверствам полчищ нацистов, пришлось использовать всю мощь нашей Советской страны.

    – Тушман тӱчам икте кодде пытараш ямде улам. А. Краснопёров. – Я готов покончить все полчища врагов до единого.

    3. бран. свора, шайка, сброд, скопище кого-л.; группа людей, принадлежащих к преступным, антиобщественным элементам

    Жулик тӱча шайка жуликов;

    шакше тӱча сборище мерзавцев.

    – Руыза, пытарыза опкын тӱчам, ида чамане! К. Васин. – Рубите, кончайте скопище алчных, не жалейте!

    Сравни с:

    тӱшка, кашак
    4. стая, стадо, табун, косяк, туча; группа животных, птиц, рыб, насекомых

    Кайыккомбо тӱча стая диких гусей;

    пире тӱча стая волков.

    Купла гыч шыҥа тӱча кынелеш, чыла илыше ӱмбаке сутланен кержалтеш. М. Рыбаков. С болот поднимается туча комаров, с жадностью набрасывается на всё живое.

    Чайке тӱча, йӱкланен, караван ӱмбалне чоҥештылеш. А. Первенцев. Стая чаек, издавая крики, летает над караваном.

    Сравни с:

    тӱшка, кашак
    5. множество, масса; большое количество кого-чего-л.

    Калык тӱча народная масса;

    пыл тӱча множество туч.

    Эртыш малыдыме йӱд тӱча. В. Якимов. Прошло множество бессонных ночей.

    II
    диал. миф. леший; существо в виде волосатого человека огромного роста с вывернутыми ступнями, жившее в лесу (в представлении марийцев Кировской области)

    Ожно тӱча-шамычын йочашт да марий-шамычын йочашт пырля модыт улмаш. МФЭ. В старину дети леших и дети марийцев играли вместе.

    Тӱча-шамычым ужын, охотник-влак пеш лӱдыт улмаш. МФЭ. Охотники, увидев леших, очень пугались.

    Марийско-русский словарь > тӱча

См. также в других словарях:

  • Кухулин — в битве Кухулин (ирл. Cú Chulainn «пёс Куланна»)  знаменитый герой ирландских мифов. Содержание …   Википедия

  • Витгенштейн, князь Петр Христианович — 42 й генерал фельдмаршал. Граф, потом князь, Петр Христианович Сайн Витгенштейн Берлебург, сын генерал лейтенанта нашей службы, родился 25 декабря 1768 года в городе Нежине, произошел от знатной немецкой фамилии, но принадлежит России, которая… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Шереметев, Василий Борисович — (умер 24 го апреля 1682 года) родился от первого брака Бориса Петровича Шереметева с Екатериной Никитишной, девическая фамилия которой неизвестна, приблизительно в 1622 г. В первый раз Ш. упоминается, уже в чине стольника, при приеме 30 января… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гелимер — Серебряная монета в 50 денариев короля Гелимера (надпись «D N REX …   Википедия

  • Иоан Водэ Лютый — рум. Ioan Vodă cel Cumplit …   Википедия

  • Иван Водэ Храбрый — Иоан Водэ Лютый Иоан Водэ Лютый (молд. Ioan Vodă cel Cumplit; 1521 июнь 1574) господарь Молдавского княжества с февраля 1572 года по июнь 1574 года. Биография О происхождении и юности Иоана Водэ известно довольно мало. В разных источ …   Википедия

  • Иоан Водэ Грозный — Иоан Водэ Лютый Иоан Водэ Лютый (молд. Ioan Vodă cel Cumplit; 1521 июнь 1574) господарь Молдавского княжества с февраля 1572 года по июнь 1574 года. Биография О происхождении и юности Иоана Водэ известно довольно мало. В разных источ …   Википедия

  • Ион Водэ Лютый — Иоан Водэ Лютый Иоан Водэ Лютый (молд. Ioan Vodă cel Cumplit; 1521 июнь 1574) господарь Молдавского княжества с февраля 1572 года по июнь 1574 года. Биография О происхождении и юности Иоана Водэ известно довольно мало. В разных источ …   Википедия

  • ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА —    • Troiānum bellum.          Сказания о Т. войне были принесены в Малую Азию греческими племенами, пришедшими на малоазиатские берега во время передвижений, вызванных переселением дорян. В числе переселенцев были потомки участвовавших в походе… …   Реальный словарь классических древностей

  • рать — (2) 1. Битва, бой, сражение: То было въ ты рати и въ ты плъкы, а сицеи рати не слышано! Съ зараніа до вечера, съ вечера до свѣта летятъ стрѣлы каленыя, гримлютъ сабли о шеломы. 17. Сь убо благовѣрныи Борисъ ... въ ратьхъ хъбъръ (так!), въ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Жданович, Антон Никитич — полковник, Киевский и генеральный судья, один из видных сподвижников Богдана Хмельницкого. Первое упоминание о Ждановиче относится к 1649 году, когда после нового деления Украины на полки, он занимал уряд Киевского полковничества. У Хмельницкого… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»